Fotógrafa independente e artista visual. O seu trabalho percorre experiências ligadas à sensibilidade individual e coletiva, bem como à forma de sentir e expressar a história e desenvolver a memória, através de suportes audiovisuais que transitam entre o documentário, a instalação e a performance.
Fez uma primeira apresentação em Agosto de 2025 da obra “La noche en común”, com o apoio da Secretaria da Cultura do Paraguai, um processo de investigação sobre os “Arquivos de Sentimento”, uma pesquisa com mais de seis anos, desenvolvido entre o Paraguai, a Argentina e a Colômbia, com o apoio da Coordenação de Direitos Humanos no Paraguai e do Goethe-Institut da Colômbia.
Durante o ano de 2024, foi distinguida com a bolsa Seed Award, atribuída pelo Prince Claus Fund da Holanda, que reconhece 100 talentos emergentes do Sul.
https://alegriagonzalezportfolio.myportfolio.com/
Independent photographer and visual artist. Her work explores experiences linked to individual and collective sensitivity, as well as ways of feeling and expressing history and developing memory, through audiovisual media that move between documentary, installation, and performance.
She made a first presentation of La noche en común in August 2025, with the support of the Paraguayan Ministry of Culture. The work is the result of her long-term research process Archives of Sentiment, a six-year investigation developed between Paraguay, Argentina, and Colombia, with the support of the Paraguayan Human Rights Coordination and the Goethe-Institut Colombia.
In 2024, she was awarded the Seed Award by the Prince Claus Fund in the Netherlands, which recognises 100 emerging talents from the Global South.
https://alegriagonzalezportfolio.myportfolio.com/
La noche en común interroga as referências convencionais que estruturam os Arquivos do Terror no Paraguai, juntamente com as dimensões físicas e afetivas das suas capturas.
“Há sempre que recomeçar / Aprender os nossos nomes / reconhecermo-nos”
Este poema, sob o código “00107F1471”, integra o Centro de Documentação e Arquivo para a Defesa dos Direitos Humanos (CDyA), popularmente conhecido como Arquivos do Terror, documentos da Polícia Nacional, braço da repressão durante a ditadura no Paraguai (1954-1989).
Há seis anos entrei pela primeira vez no CDyA e, desde então, sigo com a investigação “Arquivos de Sentimentos”. Estes documentos reúnem poemas, cartas e materiais íntimos que emergem das circulações afetivas da resistência. Tal como o trauma, desafiam formas convencionais de documentação. O processo nasce das margens: a palavra íntima, periférica e arrebatada.
Atualmente trabalho na versão performativa da pesquisa “La noche en común”, que se desdobra em diferentes espaços com projeções audiovisuais, leituras de textos íntimos e dispositivos interativos. Este arquivo invulgar resiste à narrativa tradicional, existindo de forma ambígua e arbitrária. O seu valor está em pensar o arquivo como metodologia, não apenas como lugar físico.
Questionar percepções convencionais dos Arquivos do Terror e propor narrativas alternativas revela o poder afetivo deste espaço, que preserva e transmite sentimentos. É esse íntimo que fala do “terror” e, ao mesmo tempo, da “defesa” contra ele. Talvez nunca tenha consequência real, mas contém uma potência oculta e intemporal, entre revelação e segredo.
Esta proposta ressoa em mim pelo caráter de deslocação e pela necessidade de lidar com a diferença — potência de qualquer amizade, pensada por Blanchot como atração entre as solidões.
https://www.instagram.com/archivosdesentimiento/
La noche en común interrogates the conventional references that structure the Archives of Terror in Paraguay, along with the physical and affective dimensions of their captures.
“There is always a need to begin again / To learn our names / To recognise ourselves”
This poem, under the code “00107F1471”, is part of the Documentation and Archive Centre for the Defence of Human Rights (CDyA), popularly known as the Archives of Terror — documents of the National Police, the executive arm of repression during the Paraguayan dictatorship (1954–1989).
Six years have passed since my first encounter with the CDyA. Since then, I have continued with the Archives of Sentiment investigation. These documents contain poems, letters, and intimate materials that emerge from the affective circulations of resistance. Like trauma, they challenge conventional forms of documentation. This process arises from the margins: the intimate, peripheral, and impassioned word.
I am currently working on the performative version of the research La noche en común, which unfolds across different spaces, combining audiovisual projections, readings of intimate texts, and interactive devices that invite active participation. This unusual archive resists traditional narrative coherence, existing in an ambiguous and arbitrary way. Its value lies in understanding the archive not as a physical place or rigid structure, but as a methodology, a way of doing and being.
Questioning conventional perceptions of the Archives of Terror and proposing alternative narratives reveals the affective power of this space, which not only preserves and produces knowledge but also embraces and transmits feelings. It is this intimacy that speaks of “terror” and, at the same time, of “defence” against it. It may never have real consequences, yet it holds a hidden, timeless potential — somewhere between revelation and secrecy.
This proposal resonates with me not only for its sense of displacement but also for the need to deal with difference — the potential of any friendship, which Blanchot describes as the recognition of mutual strangeness. Such strangeness confronts us with an inevitable coexistence while also demanding the invention of solitudes. Friendship may not suspend them, but perhaps is simply an attraction between solitudes.
https://www.instagram.com/archivosdesentimiento/